Çölde iri-yarı, güçlü-kuvvetli bir çoban. Ailesi ile kaybolmuşlar, çölden çıkmak için yol arıyorlar. Dağda bir ışık görüp oraya yönelince, beklenmedik, ilahi hitabı duyuyor:
izheb ilâ fir'avne innehû tagâ
20:24 Firavuna git, doğrusu o azdı
Kime söyleniyor? Pek bir özelliği olmayan, konuşmayı beceremeyen fakir bir çobana. Kime gidecek? Firavuna. Yüzüne bakmanın yasak olduğu, yanına sürünerek girilecek, tanrı olduğuna inanmış, herşeyin görünür sahibi bir zorbaya. Çok ağır bir iş, besbelli. Bir destek bulmak gerek.
qâle rabbişrah lî sadrî
dedi, Rabbim göğsümü genişlet
veyessirlî emrî
işimi kolaylaştır
vahlul 'uqdeten min lisânî
dilimin düğümünü çöz
yefqahû qavlî
sözümü anlasınlar
Ne diyecek peki? "Sen azdın" dese olur mu?
feqûlâ lehû qavlen leyyinen le'allehû yetezekkeru ev yahşâ
ona yumuşak söz söyleyin, belki öğüt dinler veya korkar
qavlen leyyinen = yumuşak söz
nasıl demir ısı ile yumuşatılıyorsa
söz de öyle olacak, kalbe akacak
Sözün önemini görüyor musunz?
Musa'nın duasında da söz,
Allah'ın emrinde gene söz
Sözümüz leyyin olsun, dost-düşman herkes iyi anlasın.